Марина | Дата: Среда, 18.01.2012, 12:48 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 435
Статус: Offline
| Информация взята из сообщества "Кукумбер"
«Кукумбер» открыл возможности многим молодым авторам. Многие начинали с него. Дина Крупская очень заботливо, но в то же время достаточно строго относится к начинающим писателям. В этом сообществе хотелось бы особо поговорить о тех авторах, у которых первая (ну, или почти перваяJ) в жизни публикация случилась именно в «Кукумбере».
Первые рассказы Дины Сабитовой про мышь Гликерию были напечатаны «Кукумбером» в 2006 году. Я попросила Дину рассказать о начале ее творческой жизни поподробнее. - Какая была Ваша первая публикация? Как Вы попали в журнал Кукумбер? Как вообще начали писать?
- Я совершенно не помню, как сказки про мышь Гликерию оказались в редакционном портфеле Кукумбера. До того Гликерия жила в собственном жж, ее читало человек двести, и я особо не предлагала ее никому, потому что мои писательские амбиции были вполне удовлетворены - комменты есть, что еще нужно для счастья? С большой долей вероятности подозреваю, что руку к публикации приложила Ксения Молдавская, мой добрый гений и "организатор всех наших побед". Думаю, что именно она рассказала мне о журнале и сосватала тексты туда.
Писать я начала как раз с Гликерии, сидя на даче с маленькими сыновьями. Младший был грудной, старший все время пропадал во дворе, а у меня был новенький ноут и желание что-то сочинять. Было это в 2004 году, летом. Там же я написала первые главы "Цирка в шкатулке", который потом победил в "Заветной мечте".
Кукумбер напечатал четыре мышиных сказки, чему я была несказанно рада. Честно скажу об огорчении, которое самую чуточку портило удовольствие. В тот год (сейчас я вижу, что все обстоит не так, а тогда было увы) - мне очень не нравились почти все иллюстрации в журнале. Они казались мне случайными, непродуманными, и даже иногда не очень профессиональными (хотя, безусловно, они все равно отличались в лучшую сторону от большей части детских журналов того времени с глазастиками и слащавыми растаращенными ротиками). Гликерии тоже не повезло, на мой взгляд. Там, где в тексте упоминается мексиканский тушкан и идет прямая отсылка к Вандербильдихе (и соответсвенно образам моды той эпохи), художник простодушно увидел только слово "Мексика" и нарисовал мультяшного мышонка в пончо и с гитарой. Но это все мелочи, конечно, и придирки
|
|
| |
Марина | Дата: Среда, 18.01.2012, 12:54 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 435
Статус: Offline
| Сабитова Дина - Мышь Гликерия и томатный соус
Из журнала "Кукумбер" № 1 за 2006 год
Художник: Серикова Светлана
Мышь Гликерия стояла перед зеркалом и хмуро оглядывала себя. Себе Гликерия не нравилась. Гликерии казалось, что её жизнь не удалась.
Вот хвост. Разве это хвост? Просто неприлично называть это тощее и голое убожество хвостом. Конечно, если повернуться вот этим боком и немного изогнуть талию, то мерзкого хвоста почти не видно.
И можно представить себе на его месте... Представить себе на его месте...
Хвост мотался туда-сюда, отвлекая Гликерию от мыслей о прекрасном.. Хвост нервничал.
Хвосту казалось, что его жизнь не удалась.
Вот Гликерия. Хвост по-своему любил Гликерию и всю гликерину жизнь служил ей верой и правдой. Свивался аккуратной дугой, или торчал вверх тонким стебельком, или водил кончиком по сторонам – всё, что хотела Гликерия, хвост исполнял...
Конечно, на него часто лип всякий мелкий сор, иногда хвост был мокрый, и, пожалуй, не всегда чистый... Но ведь он старался. И потом – разве другие мышиные хвосты намного лучше? Нет, некоторые знакомые хвосты даже короче. А один ближайший родственник – крысиный хвост – тот и вовсе лысый.
А Гликерия своим хвостом недовольна. Конечно, есть животные, у которых хвост и попушистее будет. Но тут уж сам хвост не виноват. Зачем же глупая Гликерия родилась мышью? Родилась бы, например...
«Родилась бы я, например, мексиканским тушканом», – думала в это время Гликерия.
Как-то раз в журнале Гликерия увидела картинку чего-то пушистого, покрытого нежно-пепельным мягким мехом. Гликерия в те времена еще не умела читать. Но она решила: именно так должен выглядеть мексиканский тушкан – животное далекое и прекрасное.
– Конечно-конечно, хвост у мексиканского тушкана – не чета моему, – грустно подумала Гликерия перед зеркалом.
Потом она вышла на улицу прогуляться. Хвост она спрятала под юбку.
– А, Гликерия, как поживаешь? – окликали её друзья и знакомые.
– Мексика, – отвечала друзьям и знакомым невпопад задумчивая Гликерия. – Прекрасная далекая Мексика... – и шла дальше.
И друзья перешёптывались со знакомыми:
– Чего это она? О Мексике говорит... Неспроста...
А Гликерия шла дальше. Она хотела встретить кого-нибудь совсем не знакомого. Кто ещё никогда-никогда не видел жалкий гликерин хвостик.
И кто-то незнакомый встретился ей.
– Здравствуйте, как поживаете? – вежливо начал беседу кто-то незнакомый.
– Здравствуйте, прекрасно, – ответила Гликерия.
Тут ей пришла в голову блестящая мысль. И Гликерия добавила как бы невзначай: – Позвольте представиться: Гликерия. Мексиканский тушкан.
– Очень приятно, – вежливо ответил кто-то незнакомый. – А меня зовут...
Но Гликерии было не интересно слушать дальше.
Она шла и думала: «Вот теперь этот кто-то незнакомый расскажет всем: «Познакомился сегодня с прекрасным мексиканским тушканом Гликерией. У неё был дивный пушистый хвостик».. А как же иначе? Ведь у всех мексиканских тушканов красивые хвосты. Значит, если я мексиканский тушкан, у меня красивый хвост».
Тут Гликерия помчалась домой и встала перед зеркалом. Хвост боязливо показался из-под юбки и робко мотнулся вправо. И влево.
– Боже мой, ну какая же я красивая, – подумала Гликерия. Я – мексиканский тушкан. И вовсе хвост у меня не голый. А покрыт чрезвычайно нежным мехом. Таким ценным... таким редким мехом, – говорила Гликерия, любуясь на негустые волоски, покрывающие розовую кожу хвоста. За ним нужно просто ухаживать. Мазать его чем-либо мексиканским. Например, томатным соусом. И еще надо заказать сто новых визитных карточек с надписью «Гликерия. Мексиканский тушкан». В серебряной рамке.
С этой приятной мыслью Гликерия отправилась спать. На душе у неё было хорошо.
И хвост в ту ночь уснул почти спокойно. Во-первых, Гликерия его полюбила. Во-вторых, она перестала прятать его под одеждой, где хвосту всегда было душно и тесно. В-третьих, соус – это не так уж и плохо. Лишь бы он был не очень острый.
|
|
| |